L100004668 / 8804775048548
Mới
Sản phẩm này không còn trong kho
Cảnh báo: những sản phẩm cuối cùng trong kho!
Có giá trị đến: 2018-08-09
Mua sản phẩm này bạn có thể nhận được 632 điểm thưởng. Giỏ hàng của bạn sẽ có là 632 điểm có thể chuyển thành mã giảm giá là 948 ₫.
음반소개
수록곡
| DISK(CD) 1. | ||
|---|---|---|
| 01. | Prolog - Ich hab getraumt von Manderley 프롤로그 - 어젯밤 꿈 속 맨덜리 | 00:03:42 |
아티스트
| ||
| 02. | Zauberhaft naturlich 놀라운 평범함 | 00:03:09 |
아티스트
| ||
| 03. | Zeit in einer Flasche 행복을 병 속에 담는 법 | 00:04:25 |
아티스트
| ||
| 04. | Die neue Mrs. de Winter 새 안주인 미세스 드 윈터 | 00:04:19 |
아티스트
| ||
| 05. | Sie ergibt sich nicht 영원한 생명 | 00:04:08 |
아티스트
| ||
| 06. | Hilf mir durch die Nacht 하루 또 하루 | 00:03:31 |
아티스트
| ||
| 07. | Was ist nur los mit ihm? 절망에 지친 몸부림 | 00:03:25 |
아티스트
| ||
| 08. | Rebecca I 레베카1 | 00:03:46 |
아티스트
| ||
| 09. | Gott, warum? 신이여 | 00:03:04 |
아티스트
| ||
| 10. | Ehrlichkeit und Vertrauen 별빛 같은 한 사람 | 00:02:15 |
아티스트
| ||
| 11. | Der Ball von Manderley 맨덜리 가장무도회 | 00:02:05 |
아티스트
| ||
| 12. | I'm An American Woman. I'm An American Woman. | 00:02:47 |
아티스트
| ||
| 13. | Rebecca (lange Fassung) 레베카 (긴 버전) | 00:03:48 |
아티스트
| ||
| 14. | Strandgut 건지는 놈이 임자 | 00:03:02 |
아티스트
| ||
| 15. | Kein Lacheln war je so kalt 칼날 같은 그 미소 | 00:06:11 |
아티스트
| ||
| 16. | Die Starke einer Frau 여자들만의 힘 | 00:02:44 |
아티스트
| ||
| 17. | Mrs. de Winter bin ich! 미세스 드윈터는 나야 | 00:02:35 |
아티스트
| ||
| 18. | Eine Hand wascht die andere Hand 한 손이 다른 손을 | 00:03:37 |
아티스트
| ||
| 19. | Manderley in Flammen / Nein, weiss Gott! 불타는 맨덜리 | 00:02:26 |
아티스트
| ||
| 20. | Epilog - Ich hab getraumt von Manderley 에필로그 - 어젯밤 꿈 속 맨덜리 | 00:03:19 |
아티스트
| ||
| DISK(CD) 2. | ||
|---|---|---|
| 01. | Prolog - Ich hab getraumt von Manderley 프롤로그 - 어젯밤 꿈 속 맨덜리 | 00:03:42 |
아티스트
| ||
| 02. | Zauberhaft naturlich 놀라운 평범함 | 00:03:09 |
아티스트
| ||
| 03. | Zeit in einer Flasche 행복을 병 속에 담는 법 | 00:04:25 |
아티스트
| ||
| 04. | Die neue Mrs. de Winter 새 안주인 미세스 드 윈터 | 00:04:19 |
아티스트
| ||
| 05. | Sie ergibt sich nicht 영원한 생명 | 00:04:08 |
아티스트
| ||
| 06. | Hilf mir durch die Nacht 하루 또 하루 | 00:03:31 |
아티스트
| ||
| 07. | Was ist nur los mit ihm? 절망에 지친 몸부림 | 00:03:25 |
아티스트
| ||
| 08. | Rebecca I 레베카1 | 00:03:46 |
아티스트
| ||
| 09. | Gott, warum? 신이여 | 00:03:04 |
아티스트
| ||
| 10. | Ehrlichkeit und Vertrauen 별빛 같은 한 사람 | 00:02:15 |
아티스트
| ||
| 11. | Der Ball von Manderley 맨덜리 가장무도회 | 00:02:05 |
아티스트
| ||
| 12. | I'm An American Woman. I'm An American Woman. | 00:02:47 |
아티스트
| ||
| 13. | Rebecca (lange Fassung) 레베카 (긴 버전) | 00:03:48 |
아티스트
| ||
| 14. | Strandgut 건지는 놈이 임자 | 00:03:02 |
아티스트
| ||
| 15. | Kein Lacheln war je so kalt 칼날 같은 그 미소 | 00:06:11 |
아티스트
| ||
| 16. | Die Starke einer Frau 여자들만의 힘 | 00:02:44 |
아티스트
| ||
| 17. | Mrs. de Winter bin ich! 미세스 드윈터는 나야 | 00:02:35 |
아티스트
| ||
| 18. | Eine Hand wascht die andere Hand 한 손이 다른 손을 | 00:03:37 |
아티스트
| ||
| 19. | Manderley in Flammen / Nein, weiss Gott! 불타는 맨덜리 | 00:02:26 |
아티스트
| ||
| 20. | Epilog - Ich hab getraumt von Manderley 에필로그 - 어젯밤 꿈 속 맨덜리 | 00:03:19 |
아티스트
| ||
| DISK(CD) 3. | ||
|---|---|---|
| 01. | Prolog - Ich hab getraumt von Manderley 프롤로그 - 어젯밤 꿈 속 맨덜리 | 00:03:42 |
아티스트
| ||
| 02. | Zauberhaft naturlich 놀라운 평범함 | 00:03:09 |
아티스트
| ||
| 03. | Zeit in einer Flasche 행복을 병 속에 담는 법 | 00:04:25 |
아티스트
| ||
| 04. | Die neue Mrs. de Winter 새 안주인 미세스 드 윈터 | 00:04:19 |
아티스트
| ||
| 05. | Sie ergibt sich nicht 영원한 생명 | 00:04:08 |
아티스트
| ||
| 06. | Hilf mir durch die Nacht 하루 또 하루 | 00:03:31 |
아티스트
| ||
| 07. | Was ist nur los mit ihm? 절망에 지친 몸부림 | 00:03:25 |
아티스트
| ||
| 08. | Rebecca I 레베카1 | 00:03:46 |
아티스트
| ||
| 09. | Gott, warum? 신이여 | 00:03:04 |
아티스트
| ||
| 10. | Ehrlichkeit und Vertrauen 별빛 같은 한 사람 | 00:02:15 |
아티스트
| ||
| 11. | Der Ball von Manderley 맨덜리 가장무도회 | 00:02:05 |
아티스트
| ||
| 12. | I'm An American Woman. I'm An American Woman. | 00:02:47 |
아티스트
| ||
| 13. | Rebecca (lange Fassung) 레베카 (긴 버전) | 00:03:48 |
아티스트
| ||
| 14. | Strandgut 건지는 놈이 임자 | 00:03:02 |
아티스트
| ||
| 15. | Kein Lacheln war je so kalt 칼날 같은 그 미소 | 00:06:11 |
아티스트
| ||
| 16. | Die Starke einer Frau 여자들만의 힘 | 00:02:44 |
아티스트
| ||
| 17. | Mrs. de Winter bin ich! 미세스 드윈터는 나야 | 00:02:35 |
아티스트
| ||
| 18. | Eine Hand wascht die andere Hand 한 손이 다른 손을 | 00:03:37 |
아티스트
| ||
| 19. | Manderley in Flammen / Nein, weiss Gott! 불타는 맨덜리 | 00:02:26 |
아티스트
| ||